LES PRONOMS PERSONNELS : Les pronoms sujets
[คำสรรพนาม]
[คำสรรพนาม]
คำสรรพนาม ใช้อ้างถึง หรือ แทนที่ คำนามที่เป็นบุคคล สัตว์ หรือ สิ่งของ เพื่อหลีกเลี่ยงการซํ้าคำนามนั้นๆ
คำสรรพนามจะเปลี่ยนรูปไปตามหน้าที่ของมัน โดยทำหน้าที่เป็น ประธาน [pronom sujet] หรือ กรรม
[pronom complément]
Les pronoms sujets : เป็นคำสรรพนามที่ใช้เป็น ประธาน :
Je (J') [เชอ]
|
I
|
ฉัน, ข้าพเจ้า ...
|
Tu [ตู]
|
You
|
เธอ, เจ้า ...
|
Il [อิล]
|
He
|
เขา, มัน
|
Elle [แอล]
|
She
|
หล่อน, มัน
|
On [อง]
|
One, We
|
เขา(ทุกคน, ผู้คน), เรา ...
|
Nous [นู]
|
We
|
เรา
|
Vous [วู]
|
You
|
คุณ, พวกคุณ, พวกเธอ
|
Ils [อิล]
|
They
|
พวกเขา, เขาทั้งหลาย, พวกมัน
|
Elles [แอล]
|
They
|
พวกหล่อน, หล่อนทั้งหลาย, พวกมัน
|
* Je และ J' (บุรุษที่ 1 เอกพจน์) ใช้แทน ผู้พูด [ใช้รูป J' เมื่อคำกริยาที่ผันขึ้นต้นด้วย สระ หรือ h(ใบ้)]
- Je suis élève à l' école Rachinie Bourana. (ฉันเป็นนักเรียนอยู่ที่โรงเรียนราชินีบูรณะ)
- J' habite à Nakhonpathom. (ฉันอาศัยอยู่ที่นครปฐม)
* Tu (บุรุษที่ 2 เอกพจน์) ใช้แทน ผู้ที่เราพูดด้วย (ใช้กับเพื่อนๆ คนในครอบครัว และคนที่สนิทสนมกัน)
- Tu es prête, maman ? (พร้อมแล้วหรือยังคุณแม่)
* Il (บุรุษที่ 3 เอกพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศชาย) ที่เราพูดถึง
- C' est mon père. Il est très gentil. (นี่คือพ่อของฉัน เขาใจดีมาก)
- C' est mon chien. Il s' appelle Toutou. (นี่คือสุนัขของฉัน มันชื่อตูตู้)
* Elle (บุรุษที่ 3 เอกพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศหญิง) ที่เราพูดถึง
- C' est ma mère. Elle est très belle et très gentille. (นี่คือแม่ของฉัน คุณแม่สวยมากและใจดีมาก)
- C' est ma maison. Elle est grande. (นี่คือบ้านของฉัน มันหลังใหญ่)
* On (บุรุษที่ 3)(ความหมายเป็นพหูพจน์ แต่ผันกับ verbe ในรูปบุรุษที่ 3 เอกพจน์) ใช้แทนผู้คนในความหมาย "ทุกคน"
(Tout le monde) "ผู้คน" (Les gens) / * * (ในภาษาที่ใช้กันแพร่หลาย) On มีความหมาย = "เรา" หรือ "พวกเรา"
- En France, on mange beaucoup de pain. (ในประเทศฝรั่งเศสผู้คนบริโภคขนมปังกันมาก)
- Qu' est-ce qu'on fait aujourd'hui ? = Qu' est-ce que nous faisons aujourd'hui ? (วันนี้เราทำอะไรกันดี)
* Nous (บุรุษที่ 1 พหูพจน์) ใช้แทนกลุ่มบุคคลที่มีผู้พูดรวมอยู่ด้วย
- Nous apprenons le français. (พวกเราเรียนภาษาฝรั่งศส)
* Vous (บุรุษที่ 2 เอกพจน์ และ พหูพจน์) ใช้แทน ผู้ที่เราพูดด้วย (คนเดียว หรือ กลุ่มบุคคลที่เราพูดด้วย ซึ่งอาจเป็น
บุคคลที่เราไม่รู้จัก หรือ บุคคลที่เรารู้จัก เพื่อแสดงความเคารพหรือความสุภาพ) / * *นอกจากนี้เรายังใช้ "Vous" แทน "Tu"
เมื่อพูดกับ "Tu" หลายคน = พวกเธอ, พวกเจ้า
- Vous parlez français ? (คุณพูดภาษาฝรั่งเศสหรือเปล่า)
- Ta soeur et toi, vous étudiez dans la même école ?(เธอกับน้องสาว พวกเธอเรียนอยู่โรงเรียนเดียวกันหรือเปล่า)
* Ils (บุรุษที่ 3 พหูพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศชาย) ที่เราพูดถึง
- Je connais Monsieur et Madame Merle depuis longtemps. Ils viennent en Thaïlande tous les ans. (ฉันรู้จักนายและนางแมร์ลมานานแล้ว พวกเขามาประเทศไทยทุกปี)
- Ce sont tes livres ? Ils sont très beaux. (เหล่านี้คือหนังสือของเธอใช่ไหม มันสวยมาก)
* Elles (บุรุษที่ 3 พหูพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศหญิง) ที่เราพูดถึง
- Paul regarde ces jeunes filles. Elles sont belles et gaies. (ปอลมองหญิงสาวเหล่านี้ พวกหล่อนสวยและร่าเริง)
- J' aime ces fleurs. Elles sentent très bon. (ฉันชอบดอกไม้เหล่านี้ มันหอมมาก)
นอกจากนี้ "Il" ยังใช้ในรูป "impersonnel" คือไม่ได้แทนบุคคล หรือสิ่งของ (เราไม่ต้องหาว่า "Il" แทนบุคคลหรือสิ่งของใด)
- Il pleut. = ฝนตก
- Il faut faire attention! = ต้องระวัง
- Il y a des gens qui sont optimistes et il y a des gens qui sont pessimistes. = มีคนที่มองโลกในแง่ดี และ
มีคนที่มองโลกในแง่ร้าย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น